Big Kahuna

Film au hasard :

rd REPLIQUES rd

Les répliques cultes, en français (VF) et en anglais (VO) de
Django Unchained


Amerigo Vassepi : C'est quoi ton nom ?
Django : DJANGO.
Amerigo Vassepi : Tu peux m'épeler ça ?
Django : D-J-A-N-G-O, j'insiste sur le D.
Amerigo Vassepi : Moi aussi.
Amerigo Vassepi : what's your name?
Django : DJANGO.
Amerigo Vassepi : Can you spell it?
Django : D-J-A-N-G-O, the D is silent.
Amerigo Vassepi : I know.
* * * * * *


Calvin Candie : Messieurs, vous avez commencé par éveiller ma curiosité, mais là vous captez mon attention.
Calvin Candie : Gentleman, you had my curiosity. But now you have my attention.
* * * * * *


Calvin Candie : Je suis curieux de savoir ce qui fait de toi un si grand expert.
Django : J'suis curieux de savoir pourquoi vous êtes si curieux de savoir.
Calvin Candie : I'm curious, what makes you such a mandingo expert?
Django : I'm curious what makes you so curious.
* * * * * *


Django : Au prochain regard de travers je te donne une bonne raison de ne pas m'aimer.
Django : Flash That bad look at me again, I'll give Ya reason not to like me!
* * * * * *


Django : J'aime ta façon de crever mon gars.
Django : I like the way you die boy.
* * * * * *


Django : Tuer des blancs et se faire payer pour ça ? Y a rien n'a redire.
Django : Kill white folks and they pay you for it? What's not to like ?
* * * * * *


King Schultz : Plus ils sont pourris, plus la récompense est grande.
King Schultz : The badder they are, the bigger the reward.
* * * * * *


Django : Alors ma petite trublionne.
Django : Hey little troublemaker.
* * * * * *


Stephen : J'ai compté 6 balles négro.
Django : J'ai compté deux flingues négro.
Stephen : I count six shots, nigger.
Django : I count two guns, nigger.
* * * * * *


Django : Obéis à ton patron petit blanc.
Billy Crash : Tu verras au clair de lune je t’emmène faire un petit tour.
Django : Tu me tiendras la main ?
Django : You better listen to your boss, white boy.
Billy Crash : Oh, I'ma go walkin' in the moonlight with you.
Django : You wanna hold my hand?
* * * * * *


Betina : Alors t'es libre, c'est vrai ?
Django : Oui.
Betina : Tu veux dire que t'as choisi de t'habiller comme ça ?
Betina : So you're really free?
Django : Yes.
Betina : You mean, you wanna dress like that ?
* * * * * *


King Schultz : Affirmatif ?
Django : J'en sais rien.
King Schultz : Tu ignores si tu es affirmatif ?
Django : Je ne connais pas ce mot.
King Schultz : Ça veut dire que tu es sûr.
Django : Oui.
King Schultz : Oui, quoi ?
Django : Je suis sûr que c'est Ellis Brittle… Affirmatif qu'il est mort.
King Schultz : Positive?
Django : I don't Know.
King Schultz : You don't know if you're positive?
Django : I don't know what positive mean.
King Schultz : It means you're sure.
Django : Yes.
King Schultz : Yes, what?
Django : Yes I'm sure it is Ellis Brittle… I'm positive he dead.
* * * * * *


Ace Speck : Dernière chance, dandy de mes deux…
Ace Speck : Last chance, fancy pants…
* * * * * *


Stephen : Pourquoi tu pleures ?
Broomhilda : À cause que vous me faites peur.
Stephen : Pourquoi je te fais peur ?
Broomhilda : À cause que vous faites peur.
Stephen : Then why is you cryin'?
Broomhilda : You scaring me.
Stephen : Why is I'm scarin' you?
Broomhilda : Because you're scary.
* * * * * *


Type cagoulé 2 : Quelqu'un a un sac en trop à me prêter ?
Type cagoulé : Non, personne a de sac en trop à te prêter.
Type cagoulé 2 : C'était juste un question.
Type cagoulé 2 : Anybody bring any extra bags?
Type cagoulé : No, nobody brought an extra bag!
Type cagoulé 2 : I'm just asking.
* * * * * *


Spencer Bennett : Est-ce que j'ai dit d'enlever les sacs ?
Type cagoulé 2 : Mais on n'y voit rien avec.
Spencer Bennett : Et alors ?
Type cagoulé 2 : Ça serait agréable d'y voir avec.
Spencer Bennett : I dind't say no bags.
Type cagoulé 2 : But nobody can see.
Spencer Bennett : So?
Type cagoulé 2 : So, it be nice to see.
* * * * * *


Broomhilda : Hildi c'est mon ptit nom.
Broomhilda : They call me Hildi.
* * * * * *


Spencer Bennett : Betina, sugar?
Betina : Yes, sir?
Spencer Bennett : Django isn’t a slave. Django is a free man. You understand? You can’t treat him like any of these other niggers around here, cause he ain’t like any of these other niggers round here. Ya got it?
Betina : You wan’ I should treat him like white folks?
Spencer Bennett : No. That’s not what I said.
Betina : Then I don’t know what’cha want, Big Daddy.
Spencer Bennett : Yes… I can see that.
* * * * * *


Django:Cora, dis au revoir a Miss Laura.
Cora:Au revoir, Miss Laura…
Django:Au revoir, Miss Laura! [Django tire et projette Miss Laura loin]
Django:Cora, say goodbye to Miss Laura.
Cora:Goodbye, Miss Laura…
Django:Goodbye, Miss Laura! [Django shoots and blasts Miss Laura away]
* * * * * *


King Schultz: Désolé, j'ai pas pu résister.
King Schultz: Sorry, I couldn't resist.
* * * * * *


Liste des films :